惠特尼回头,见是刚才的评审之一,还以为是来告诉自己申请未通过的消息,当即沮丧地欠了欠身:“沃坎逊先生,这没什么……”
沃坎逊却翻着他的申请书:“那个,我看到您提出了一种‘旋转式铣床’的概念,但内容很少。如果您方便的话。”
惠特尼顿时眼前一亮:“当然,我有很多时间,可以向您详细地介绍它。”
他跟随沃坎逊进了旁边的一间屋子,口若悬河道:“哦,那是一种非常灵活的铣床。
“您知道的,现在的铣床只能处理工件的一个面,且想要铣出斜面非常困难。”
沃坎逊是机械类的专家,点头道:“是的,那需要反复取下工件,改变夹持角度,然后再进行铣削。”
惠特尼兴奋道:“所以我构思了一种‘多向给进装置’。工台不再固定,而是将工台安装在三组轴上,实现沿横向、纵向和垂直向的移动。
“这样,工台夹持住工件之后,就可以沿刀具进行复杂的移动。哦,对了,如果再设计一个分度装置,工件还可以沿自身轴线旋转!
“等等,我要把这个想法记下来。”
他取出笔记本边写边继续道:“您可以想象,以后加工一根钻头,只需要将工件固定一次,然后移动、旋转工台,就能快速完成铣切。
“而且精度不用依靠工匠反复测量,将比现在的铣床精密十倍以上!
“因为刀具不用移动,还能进一步提高精度。”
他合上本子,伸出食指竖起又放平:“此外,我认为刀具轴应该改为横置。这样,工件的进深就能大幅度提升。
“并且横向的刀具能够用非常粗大的框架固定,稳定性更高……”
他一股脑将设想说完,沃坎逊已是连连点头:“非常优秀的设计,而且能看得出来,您在机械领域的学识非常扎实。”
他站起身道:“请您在这里稍等一会儿。”
过了十多分钟,沃坎逊重新返回,将一份表格放在惠特尼面前:“恭喜您,您的‘旋转式铣床’说服了我们。”
后者正要欢呼,就听评审先生又道:“不过,这种机器毕竟只是您的设想,所以我只能授予您‘临时人才’的身份。期限是两年。
“如果您能在这期间完成‘旋转式铣床’的设计,至少是部分完成,或者在《自然科学杂志》上发表具有影响力的论文,那么您就能获得正式的人才引进身份。”
惠特尼当即信心十足道:“您会看到我的能力的!”
“那我就提前祝贺您了。”沃坎逊微笑点头,“请尽快填写这份身份登记表,交给弗朗索瓦先生。他就在旁边那间办公室里。”
两人又寒暄了几句,沃坎逊正要离开,却突然想到了什么,返身道:“对了,或许您可以将新铣床的水车驱动,改为蒸汽机。蒸汽机的旋转更稳定,还可以让您的铣床随意搬动。”
“感谢您的建议,我会认真考虑的。”
当天下午,惠特尼在法兰西科学院办完了手续,在一名为他指派的仆人的带领下,前往科学院为他提供的豪华旅馆。
“审核手续可能要需要几天。”仆人为他召来马车,一边殷勤地讲解着,“然后您就是尊贵的E级人才了。您将在大学者宫获得一栋房子。”
惠特尼急不可待道:“津贴呢?”
“每年2200法郎,我的主人。”
惠特尼当即用力捏了捏拳头,这比他在美国的收入高了3倍多。
没将最后那点儿钱支付给律师果然是对的。
他几年前发明了轧棉机,却由于不熟悉美国的专利法,导致发明被其他人抢注了部分专利。
之后,他就陷入了无休止的专利官司中。
但他只是个出身铁匠家的普通人,当时还欠着耶鲁大学的学费,根本请不起有名的律师,最终官司一败涂地,反欠了盗版者一大笔钱。
就在这时,他从朋友那儿听说有一个名叫阿查德的巴伐利亚人,在穷困潦倒时去了法国,获得了法国的人才身份。
现在,阿查德不但已经封了爵位,身家十几万法郎,娶了贵族小姐,而且今年还获得了至高路易奖,可谓功成名就。
惠特尼在反复挣扎之后,将生产轧棉机的车间卖了200多美元,然后登上了前往法国的船。
嗯,德雷克律师那130美元的诉讼费他都没有支付——这位律师先生几乎一场官司都没帮他赢过。
而现在,他仅依靠头脑中的奇思妙想,就获得了每年880美元的津贴。
还有房子。听说那栋房子就价值好几万法郎!
他在路上又和仆人聊起专利的事情,当即更加满意了。
法国的专利法规定,并不是谁先申请专利就是谁的。专利局会进行严格的溯源,包括一整套的技术评估,想要恶意抢注几乎是不可能的。
不过很快,惠特尼就强迫自己冷静下来,开始认真思考新型铣床的事情。
毕竟两年之后拿不出成果,他就得滚回马萨诸塞的老家了。
车子还没到旅馆,惠特尼的心便又沉了下来。
要研制一款铣床,首先就得有一座车间。
他在美国可以用父亲的铁匠铺来加工零件,而现在却两手空空。
其次,研发过程还需要投入一大笔钱。
别说研发肯定会反复失败,哪怕一次成功,制造一台他构想中的铣床,起码也得四五千法郎。
他两年的津贴全搭进去可能都不够……
或者应该去机械加工厂之类的地方先找份工作,边干边实验。
可那又会浪费大量时间。
惠特尼就在这样的忧虑中沉沉睡去。
次日,他起床第一件事就是让仆人带他去铁匠铺。
一套趁手的工具是所有技师最基本的要求。
他以前的工具都留在了美国——这些东西非常沉重,不可能随身携带。
他原本还有些担心法国工匠能否达到自己的要求,但在走入铁匠铺的瞬间,整个人都呆住了。
柜台后面的柜子上摆满了钳子、扳手、铁锤、钻头等各种工具,做工精致,尺寸从大到小一应俱全。
而且至少有一半工具他连见都没见过。
沃坎逊却翻着他的申请书:“那个,我看到您提出了一种‘旋转式铣床’的概念,但内容很少。如果您方便的话。”
惠特尼顿时眼前一亮:“当然,我有很多时间,可以向您详细地介绍它。”
他跟随沃坎逊进了旁边的一间屋子,口若悬河道:“哦,那是一种非常灵活的铣床。
“您知道的,现在的铣床只能处理工件的一个面,且想要铣出斜面非常困难。”
沃坎逊是机械类的专家,点头道:“是的,那需要反复取下工件,改变夹持角度,然后再进行铣削。”
惠特尼兴奋道:“所以我构思了一种‘多向给进装置’。工台不再固定,而是将工台安装在三组轴上,实现沿横向、纵向和垂直向的移动。
“这样,工台夹持住工件之后,就可以沿刀具进行复杂的移动。哦,对了,如果再设计一个分度装置,工件还可以沿自身轴线旋转!
“等等,我要把这个想法记下来。”
他取出笔记本边写边继续道:“您可以想象,以后加工一根钻头,只需要将工件固定一次,然后移动、旋转工台,就能快速完成铣切。
“而且精度不用依靠工匠反复测量,将比现在的铣床精密十倍以上!
“因为刀具不用移动,还能进一步提高精度。”
他合上本子,伸出食指竖起又放平:“此外,我认为刀具轴应该改为横置。这样,工件的进深就能大幅度提升。
“并且横向的刀具能够用非常粗大的框架固定,稳定性更高……”
他一股脑将设想说完,沃坎逊已是连连点头:“非常优秀的设计,而且能看得出来,您在机械领域的学识非常扎实。”
他站起身道:“请您在这里稍等一会儿。”
过了十多分钟,沃坎逊重新返回,将一份表格放在惠特尼面前:“恭喜您,您的‘旋转式铣床’说服了我们。”
后者正要欢呼,就听评审先生又道:“不过,这种机器毕竟只是您的设想,所以我只能授予您‘临时人才’的身份。期限是两年。
“如果您能在这期间完成‘旋转式铣床’的设计,至少是部分完成,或者在《自然科学杂志》上发表具有影响力的论文,那么您就能获得正式的人才引进身份。”
惠特尼当即信心十足道:“您会看到我的能力的!”
“那我就提前祝贺您了。”沃坎逊微笑点头,“请尽快填写这份身份登记表,交给弗朗索瓦先生。他就在旁边那间办公室里。”
两人又寒暄了几句,沃坎逊正要离开,却突然想到了什么,返身道:“对了,或许您可以将新铣床的水车驱动,改为蒸汽机。蒸汽机的旋转更稳定,还可以让您的铣床随意搬动。”
“感谢您的建议,我会认真考虑的。”
当天下午,惠特尼在法兰西科学院办完了手续,在一名为他指派的仆人的带领下,前往科学院为他提供的豪华旅馆。
“审核手续可能要需要几天。”仆人为他召来马车,一边殷勤地讲解着,“然后您就是尊贵的E级人才了。您将在大学者宫获得一栋房子。”
惠特尼急不可待道:“津贴呢?”
“每年2200法郎,我的主人。”
惠特尼当即用力捏了捏拳头,这比他在美国的收入高了3倍多。
没将最后那点儿钱支付给律师果然是对的。
他几年前发明了轧棉机,却由于不熟悉美国的专利法,导致发明被其他人抢注了部分专利。
之后,他就陷入了无休止的专利官司中。
但他只是个出身铁匠家的普通人,当时还欠着耶鲁大学的学费,根本请不起有名的律师,最终官司一败涂地,反欠了盗版者一大笔钱。
就在这时,他从朋友那儿听说有一个名叫阿查德的巴伐利亚人,在穷困潦倒时去了法国,获得了法国的人才身份。
现在,阿查德不但已经封了爵位,身家十几万法郎,娶了贵族小姐,而且今年还获得了至高路易奖,可谓功成名就。
惠特尼在反复挣扎之后,将生产轧棉机的车间卖了200多美元,然后登上了前往法国的船。
嗯,德雷克律师那130美元的诉讼费他都没有支付——这位律师先生几乎一场官司都没帮他赢过。
而现在,他仅依靠头脑中的奇思妙想,就获得了每年880美元的津贴。
还有房子。听说那栋房子就价值好几万法郎!
他在路上又和仆人聊起专利的事情,当即更加满意了。
法国的专利法规定,并不是谁先申请专利就是谁的。专利局会进行严格的溯源,包括一整套的技术评估,想要恶意抢注几乎是不可能的。
不过很快,惠特尼就强迫自己冷静下来,开始认真思考新型铣床的事情。
毕竟两年之后拿不出成果,他就得滚回马萨诸塞的老家了。
车子还没到旅馆,惠特尼的心便又沉了下来。
要研制一款铣床,首先就得有一座车间。
他在美国可以用父亲的铁匠铺来加工零件,而现在却两手空空。
其次,研发过程还需要投入一大笔钱。
别说研发肯定会反复失败,哪怕一次成功,制造一台他构想中的铣床,起码也得四五千法郎。
他两年的津贴全搭进去可能都不够……
或者应该去机械加工厂之类的地方先找份工作,边干边实验。
可那又会浪费大量时间。
惠特尼就在这样的忧虑中沉沉睡去。
次日,他起床第一件事就是让仆人带他去铁匠铺。
一套趁手的工具是所有技师最基本的要求。
他以前的工具都留在了美国——这些东西非常沉重,不可能随身携带。
他原本还有些担心法国工匠能否达到自己的要求,但在走入铁匠铺的瞬间,整个人都呆住了。
柜台后面的柜子上摆满了钳子、扳手、铁锤、钻头等各种工具,做工精致,尺寸从大到小一应俱全。
而且至少有一半工具他连见都没见过。
为更好的阅读体验,本站章节内容基于百度转码进行转码展示,如有问题请您到源站阅读, 转码声明。
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读我在法兰西当王太子,我在法兰西当王太子最新章节,我在法兰西当王太子 平板电子书!
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读我在法兰西当王太子,我在法兰西当王太子最新章节,我在法兰西当王太子 平板电子书!