因为拼字写法比较特别,所以亨利看到,便问:“这个要怎么读?”
女孩儿回道:“用英文来拚的话,是Charlize_Theron(查理兹·赛隆)。这是南非荷兰语,我的母语。”
“所以,你是南非人?”亨利露出讶异的表情。这可不是表演,而是真的惊讶自己遇到了那位号称好莱坞维纳斯的南非美钻!
“是的。”签好名字之后,查理兹并没有将素描本还回来。而是带着好奇的眼神,问道:“方便翻翻看吗?”
里头也没有什么见不得人的玩意儿,亨利大方地说道:“请便。”
这位未来的奥斯卡影后就向前翻了起来。
亨利画素描的习惯,都会在完成后,于空白处留下一段话,或至少年月日,在哪里画的,之类的注记。
而且他不喜欢用草书,但也不至于都用印刷体字母来写,反正旁人要阅读的话,并没有多大的难度。
这本素描本也不是美术专用的素描本,只是一本相对较大,大概B5尺寸的无格线厚笔记本。螺旋书背,所以翻页的时候可以整页翻到本子的背面,方便作画。
大部分是铅笔素描,偶尔有原子笔素描,内容也是以洛杉矶的街景为主,较少人物。
偶尔画些人,也是作为景色的一部分,只是刚好那个人在自己想画的风景中,又待了比较久,所以被画进来而已。
时间也就不断往回快进,从94年的5月,回溯到94年的1月。
再翻一页,就回到了92年的12月,素描地点是瑞士特洛什纳小镇的一处庭院。其实那就是奥黛丽·赫本的家,亨利没注记而已。
一幅简单的庭院雪景图,没有人物,但有劳勃养的那五头杰克罗素梗犬。其实狗不是很好的素描对象,所以那五条狗是靠着印象画进图中的。
同样特洛什纳小镇的素描图只有两三幅吧,接着往回翻,时序回推到92年9月,除了单纯的景色外,人物素描也多了起来。
里头只有一个人物和主题是不变的,其他的都在变化。那就是一位老女士陪着一群孩子在做游戏。
有非洲的孩子,有中美洲、南美洲的孩子,还有南亚、西亚的,不同地方的景色,孩子们不同的外貌特征与穿着,都显示着不同地区的特点。
由于那位老女士太过抢眼,查理兹很难忽略。再加上对方的脸也是愈看愈眼熟,而且素描旁的注记地点来自世界各地,让她回想起一位好莱坞大明星。
查理兹将某幅女士脸较大的素描摊在亨利面前,问道:“这位是谁?”
“奥黛丽·赫本女士。”亨利如实答道。
“真的是她。”查理兹讶道。又说:“所以这是赫本女士进行联合国活动时的素描。全世界都去了吗?”
“严格地说,是联合国儿童基金会援助贫穷国家,所设立的儿童保护机构。主要集中在非洲、中美洲、南美洲与南亚等地,并不是全世界。”
“那你说你当过某个人的助理,然后老板过世了,所以没再继续做下去。就是当奥黛丽·赫本的助理啰?”
“是的。”
“那你的名字是?”查理兹·赛隆问道。
“咦,我还没自我介绍吗?您好,我是亨利·布朗,一个无名小卒。”
“诶~!”查理兹·赛隆露出惊讶的表情,问道:“是那个《来自异文化的爱情》的作者,亨利·布朗吗?由奥黛丽·赫本倾情推荐的那本书。”
又提起那本书啦。亨利摸摸鼻子,说道:“是我。但我得强调,那本书是翻译作品,我应该不算作者。那些都是在不同文化背景下,存在已久的故事,并不是我的创作。”
“可是……可是……”骤然见到一个自己想象中的名人,年轻又还没入行的查理兹·赛隆支支吾吾地说不出话来。其实她是有几分不信的。
然而他们这一桌有个女小偷,本就相当吸引餐厅的服务生们注意。而且又是素描、又是聊天的,一点也没避人,所以发生了什么,说了哪些话都在有心人的眼里、耳里。
提起那本不算畅销的书时,当下就有女服务生激动地大叫起来。
那个行动力最好,差一点就把未来影后捉起来的女服务生,甚至跑到员工休息室,拿出了一本书来,激动地走到桌边。
“真的是亨利·布朗先生吗?”
“是的。”亨利看到对方手中的书,不禁莞尔,说道:“啊,这本书你有买呀,这可真让我意外。是希望我签名吗?”
“是的是的,可以吗?”女服务生将手里不算薄的书递了出来。这不是一本保存状况很好的书,但并不是遭人粗鲁对待,只是时常翻阅而已。
亨利接过后,从怀里拿出一支钢笔,问道:“你叫什么名字?”
“洛琳。”
亨利随即翻到封面下的空白页,用花体字写着:
‘致洛琳
祝你永远健康、美丽
亨利·布朗’
“谢谢,谢谢你。”女服务生抱著书,激动地说道:“里面很多爱情故事都太美了。可惜没有一个完美的结局。”
亨利做了个无可奈何的表情,说:“原版的故事就是这样,我只是翻译而已。”
几个女服务生挤到一旁,看著书上的签名,兴奋地大喊着。总归他们还记得这是工作场合,而不是什么签售会,这才在餐厅老板的注目下,回到原本的工作中。
查理兹·赛隆则是带着几分怀疑的眼神,问道:“你真的是亨利·布朗吗?那本书的作者……译者?”
亨利无奈说道:“我可以让你看看我的驾照。但你要我在这里提出证明,问我是不是真的认识赫本女士,或是那本书是不是由我翻译的,我可拿不出来。
“我有跟赫本女士的合照,但是放家里。我也有跟出版社的合约,但也是放家里。这种东西不是会带在身上,随时拿出来给人看的吧。”
想了想,查理兹又问道:“看你的模样,你很意外你有书迷?”
亨利老实说道:“我不知道你对那本书的评价如何。但出版社给我的回馈是,那本书的销量并不算很好。不过看起来是可以长卖的书。
“不是那种出版一两周,大家抢购一波后就乏人问津的书。现在来说,就只是不赔钱,过印刷成本线而已。之后都是赚的,但是要慢慢卖啰。”
女孩儿回道:“用英文来拚的话,是Charlize_Theron(查理兹·赛隆)。这是南非荷兰语,我的母语。”
“所以,你是南非人?”亨利露出讶异的表情。这可不是表演,而是真的惊讶自己遇到了那位号称好莱坞维纳斯的南非美钻!
“是的。”签好名字之后,查理兹并没有将素描本还回来。而是带着好奇的眼神,问道:“方便翻翻看吗?”
里头也没有什么见不得人的玩意儿,亨利大方地说道:“请便。”
这位未来的奥斯卡影后就向前翻了起来。
亨利画素描的习惯,都会在完成后,于空白处留下一段话,或至少年月日,在哪里画的,之类的注记。
而且他不喜欢用草书,但也不至于都用印刷体字母来写,反正旁人要阅读的话,并没有多大的难度。
这本素描本也不是美术专用的素描本,只是一本相对较大,大概B5尺寸的无格线厚笔记本。螺旋书背,所以翻页的时候可以整页翻到本子的背面,方便作画。
大部分是铅笔素描,偶尔有原子笔素描,内容也是以洛杉矶的街景为主,较少人物。
偶尔画些人,也是作为景色的一部分,只是刚好那个人在自己想画的风景中,又待了比较久,所以被画进来而已。
时间也就不断往回快进,从94年的5月,回溯到94年的1月。
再翻一页,就回到了92年的12月,素描地点是瑞士特洛什纳小镇的一处庭院。其实那就是奥黛丽·赫本的家,亨利没注记而已。
一幅简单的庭院雪景图,没有人物,但有劳勃养的那五头杰克罗素梗犬。其实狗不是很好的素描对象,所以那五条狗是靠着印象画进图中的。
同样特洛什纳小镇的素描图只有两三幅吧,接着往回翻,时序回推到92年9月,除了单纯的景色外,人物素描也多了起来。
里头只有一个人物和主题是不变的,其他的都在变化。那就是一位老女士陪着一群孩子在做游戏。
有非洲的孩子,有中美洲、南美洲的孩子,还有南亚、西亚的,不同地方的景色,孩子们不同的外貌特征与穿着,都显示着不同地区的特点。
由于那位老女士太过抢眼,查理兹很难忽略。再加上对方的脸也是愈看愈眼熟,而且素描旁的注记地点来自世界各地,让她回想起一位好莱坞大明星。
查理兹将某幅女士脸较大的素描摊在亨利面前,问道:“这位是谁?”
“奥黛丽·赫本女士。”亨利如实答道。
“真的是她。”查理兹讶道。又说:“所以这是赫本女士进行联合国活动时的素描。全世界都去了吗?”
“严格地说,是联合国儿童基金会援助贫穷国家,所设立的儿童保护机构。主要集中在非洲、中美洲、南美洲与南亚等地,并不是全世界。”
“那你说你当过某个人的助理,然后老板过世了,所以没再继续做下去。就是当奥黛丽·赫本的助理啰?”
“是的。”
“那你的名字是?”查理兹·赛隆问道。
“咦,我还没自我介绍吗?您好,我是亨利·布朗,一个无名小卒。”
“诶~!”查理兹·赛隆露出惊讶的表情,问道:“是那个《来自异文化的爱情》的作者,亨利·布朗吗?由奥黛丽·赫本倾情推荐的那本书。”
又提起那本书啦。亨利摸摸鼻子,说道:“是我。但我得强调,那本书是翻译作品,我应该不算作者。那些都是在不同文化背景下,存在已久的故事,并不是我的创作。”
“可是……可是……”骤然见到一个自己想象中的名人,年轻又还没入行的查理兹·赛隆支支吾吾地说不出话来。其实她是有几分不信的。
然而他们这一桌有个女小偷,本就相当吸引餐厅的服务生们注意。而且又是素描、又是聊天的,一点也没避人,所以发生了什么,说了哪些话都在有心人的眼里、耳里。
提起那本不算畅销的书时,当下就有女服务生激动地大叫起来。
那个行动力最好,差一点就把未来影后捉起来的女服务生,甚至跑到员工休息室,拿出了一本书来,激动地走到桌边。
“真的是亨利·布朗先生吗?”
“是的。”亨利看到对方手中的书,不禁莞尔,说道:“啊,这本书你有买呀,这可真让我意外。是希望我签名吗?”
“是的是的,可以吗?”女服务生将手里不算薄的书递了出来。这不是一本保存状况很好的书,但并不是遭人粗鲁对待,只是时常翻阅而已。
亨利接过后,从怀里拿出一支钢笔,问道:“你叫什么名字?”
“洛琳。”
亨利随即翻到封面下的空白页,用花体字写着:
‘致洛琳
祝你永远健康、美丽
亨利·布朗’
“谢谢,谢谢你。”女服务生抱著书,激动地说道:“里面很多爱情故事都太美了。可惜没有一个完美的结局。”
亨利做了个无可奈何的表情,说:“原版的故事就是这样,我只是翻译而已。”
几个女服务生挤到一旁,看著书上的签名,兴奋地大喊着。总归他们还记得这是工作场合,而不是什么签售会,这才在餐厅老板的注目下,回到原本的工作中。
查理兹·赛隆则是带着几分怀疑的眼神,问道:“你真的是亨利·布朗吗?那本书的作者……译者?”
亨利无奈说道:“我可以让你看看我的驾照。但你要我在这里提出证明,问我是不是真的认识赫本女士,或是那本书是不是由我翻译的,我可拿不出来。
“我有跟赫本女士的合照,但是放家里。我也有跟出版社的合约,但也是放家里。这种东西不是会带在身上,随时拿出来给人看的吧。”
想了想,查理兹又问道:“看你的模样,你很意外你有书迷?”
亨利老实说道:“我不知道你对那本书的评价如何。但出版社给我的回馈是,那本书的销量并不算很好。不过看起来是可以长卖的书。
“不是那种出版一两周,大家抢购一波后就乏人问津的书。现在来说,就只是不赔钱,过印刷成本线而已。之后都是赚的,但是要慢慢卖啰。”
为更好的阅读体验,本站章节内容基于百度转码进行转码展示,如有问题请您到源站阅读, 转码声明。
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读漫威咸鱼氪星人,漫威咸鱼氪星人最新章节,漫威咸鱼氪星人 平板电子书!
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读漫威咸鱼氪星人,漫威咸鱼氪星人最新章节,漫威咸鱼氪星人 平板电子书!