竞赛式黄昏 重新想象竞赛 Artz医生的医学悲剧

小说:竞赛式黄昏 作者:折柳 更新时间:2024-09-27 16:29:23 源网站:平板电子书
  《Bartholomew Artz医生的医学悲剧》,作者未知

  第一幕,第二场

  柏林的一间办公室

  [Bartholomew Artz医生进场]

  医生:

  呜呼!瘟疫时下正在盛行

  烹熟化脓的人皮沦为野兽之餐

  幼儿纷纷死去,口中哀泣,沾满污尘。

  以蛇杖之名,这世界可是败坏?

  有人说,到冬天,世界就将玩完!

  啊希腊的古老众神,请为我指明道路。

  赫尔墨斯,善良的跑者,请实现我的愿望,

  把我的祈祷送给宙斯。

  赐我医治的魔杖

  里面神圣的香料能救人性命,

  只要填满那疫病感染的洞窟,

  世间争斗便就此终结。

  我的神,请结束可怕的疫病,

  “若有一线机会,我必得掌握于手!

  [Facade进场]

  Facade:

  医生大人。

  医生:

  啊,年轻的Facade!年轻而俊美的Facade!

  你的面上从无奸诈的脓!

  自意大利归来,

  你可带来什么消息?

  Facade:

  威尼斯被脓疮占领。

  香料已经散播,

  门上都是十字,门槛上都是双十字。

  医生:

  我想门槛上画上双十字实在无济于事。

  Facade:

  诚然,大人。

  医生:

  告诉我,儿童们怎样?

  Facade:

  孩童和男子遍横街巷,

  在尸首间断气死去。

  有些活着就被扔进火堆里。

  医生:

  噢主啊!

  Facade:

  威尼斯已经风传被主抛弃,,

  我们却幻想着妖魔怪奇。

  有人已经下毒在水井,

  让人一了百了。

  [咳嗽]

  咳!咳咳!咳!

  医生:

  为何咳嗽!

  Facade:

  无事,大人。

  只是噎住而已。

  医生:

  Facade,让我看看你的下臂。

  Facade:

  不,大人,我不能。

  医生:

  我命令你马上,否则将你解雇!

  Facade:

  我恳请您,大人,您丧失了理智。

  医生:

  那就让失心疯做我的衣裳,

  如果你不让我查看你的下臂!

  [Facade挽起衣袖]

  医生:

  噢,年轻的Facade……你染上皮疹。

  Facade:

  我已在您的门槛上画上双十字。

  愿您安好,大人。

  医生:

  Façade,为什么!

  Facade:

  我只想让您再看我一眼,之后我恐怕就将是一具尸首。

  [拿出刀]

  所以,大人,我说——

  医生:

  Facade!停下!

  Facade:

  永别了,漫长垂死的世界,

  永别了,瘟疫。

  [刺入自己]

  Marry,原谅我!

  [死去]

  医生:

  噢,何等可怕的挣扎!

  何等恶毒的瘟疫!

  何等痛苦的折虐!

  我的心已经衰弱。

  噢残酷的命运!残酷,残酷的命运啊!

  脓肿可是长到我的心上了吗!

  我从你胸口拔出这匕首,

  定要插向瘟疫的心口!

  [用推车推着尸体退场]

  第二幕,第三场

  黑森林中的小山

  [医生与Antiquas带着铁铲进场]

  Antiquas:

  放轻松,尊敬的医生。

  我们到了。

  医生:

  这是什么可怕的地方?

  Antiquas:

  此地曾是妖山一座。

  快活妖精在此集会唱歌,

  纵欲欢庆,夜夜无休

  那些作陪的人类,

  就在黎明时被吃掉。

  医生:

  为何引我到此异端之所?

  Antiquas:

  大人,城里很难得有这等登高处。

  医生:

  是的,但一座平顶山?

  Antiquas:

  只是看着平坦,大人。

  这山之中有隧道无数

  洞窟无尽。

  快活的精灵在其中机敏地雀跃,

  做爱,勾引愚蠢的男女

  走进狂欢的死亡中。

  医生:

  对,但为何带我到此?

  我要阻止瘟疫,

  不是寻觅妻子。

  Antiquas:

  站在山顶,

  像母鸡一样啼叫,

  吃下种子。

  往复三次,

  如此您将得偿所愿,

  大人。

  医生:

  就这么办。

  [走上山顶]

  咯咯!咯咯!咯咯!

  [Antiquas退场,咯咯进场]

  噢上帝,你是何物!

  咯咯:

  为何,我受你召唤而来。

  我是咯咯,一只普通的精怪。

  你召我来,我便满足你一个愿望,就这一个。

  医生:

  世间有一场瘟疫正在横行。

  咯咯:

  是的,很清楚。

  瘟疫自造物之初便存在。

  医生:

  造物之初!

  咯咯:

  没错。

  医生:

  那我必须清除它!

  马上!

  我希望成为治愈这可怕、可怕瘟疫的医生。

  永远拯救这世界!

  咯咯:

  高贵的竭力,诚然。

  现在,先戴上医生的木假面,

  在银色的乳液里沐浴全身。

  接着,高贵使命的第二步骤,

  向高空呼喊祷文,三次方休:

  “噢血红的助产士,受诅的王!

  噢亘古的异端惧兽!

  听从我的祈祷,我自古老的魔法书歌唱!

  赐我古老学者的智识!”

  然后,在鹰嘴里填上药用的香料:

  康乃馨,蔷薇,薄荷,樱桃,海绵,

  再加一片生命的金叶,从缺陷中得救。

  面具完成,所有的毒素都已清除。.

  到此,魔法就算完成,咒文会把瘟疫打回黑狱。

  医生:

  必得完成!

  Marry,这异端受诅的仪式

  必得完成!

  为了对上帝的爱!

  咯咯:

  是的,为了对上帝的爱。

  上帝会高兴的。

  [咯咯退场]

  医生:

  必得完成。

  我将戴上面具,

  还有这香料,

  我的疗方绝对有效。

  [医生退场,Antiquas和咯咯进场]

  咯咯:

  可怜,愚蠢的医生。

  Antiquas:

  他曾经风趣幽默。

  稳健快乐,

  直到Facade带走了这一切,

  真是遗憾。

  咯咯:

  是的,真是看在他的份上。

  来吧Antiquas先生,

  让我在秘径跟上他的脚步。

  等医生治愈第一个病患时,

  我可得要见证。

  [退场]

  第三幕,第二场

  Arnold Bode先生临终时,风暴大作

  [Bode先生、Ylva太太和仆人Driscoll进场]

  Bode:

  我感觉上帝于我近了。

  我恐怕今晚就要归他而去。

  若是如此,我怕不能进入天国。

  Ylva:

  我已叫了医生,吾爱。

  你将不再受苦。

  [Bode咳嗽]

  吾爱,在床上好生歇息吧。

  Driscoll:

  如你来到世上时一样离开吧,大人。

  蜷缩在床单里,

  被所爱之人,

  和仆从围绕。

  Bode:

  我的时辰未到。

  这不能是我的时辰。

  [敲门声传来]

  这时候谁会叫门?

  在这暴雨之中?

  Ylva:

  应该是医生。

  Driscoll,我恳求你,去接引他来。

  Driscoll:

  (一旁)她已恳求了我无数夜晚。

  现在才说出了口

  还说着什么引人。

  噢,这就是人生。

  [Driscoll退场,和医生一起再进场]

  Ylva:

  Bode:

  噢神啊!

  Bode:

  您的容貌令人惊异,尊敬的医生。

  医生:

  请您不必惊慌,

  这不过是我的制服。

  我向您保证,

  在这斗篷之下,

  是一个如假包换的人。

  谁人不适?

  Bode:

  是我,医生。

  医生:

  那就让手术开始。

  (朝向Ylva和Driscoll)

  请回避。医生必得独自工作。

  Ylva:

  我必须留下!

  他是我丈夫,

  我绝不留他一人死去!

  医生:

  他不会死去,女士。

  但我恳请您回避,

  这治疗将留下伤痕,

  于身亦于心。

  [医生带着Bode退场]

  Ylva:

  所以,我们得留下。

  Driscoll:

  是的。

  Ylva:

  Bode先生可能死去,也许我们要——

  [哭叫传来]

  那是什么?

  [女仆恐慌地进场]

  女仆:

  怪物!有个怪物在Bode先生的屋里!

  他正啄食他的眼睛!

  他们间还汲取着体液。

  我看见那怪物正在饮血。

  他喝下透明的体液。

  喙里吐出的是污黑的胆汁!

  Driscoll:

  你肯定是误会了。

  Bartholemew医生不是怪物,

  他是人。

  女仆:

  那和我见过的任何医生都不一样!

  [医生进场]

  看,他来了!

  医生:

  他已被治好。

  来吧,Bode先生。

  [Bode带着面具浑身是血地走进,女仆哭喊着退场]

  Ylva:

  噢上帝啊!

  Driscoll:

  这是什么意思?

  Bode:

  不必害怕,亲爱的各位。

  我染上的瘟疫已被治愈。

  疗方也会被用在你们身上。

  [Driscoll扔出匕首攻击Bode。]

  Driscoll:

  死吧怪物!

  [他们开始打斗。Driscoll被打倒,一个和医生类似的面具被按在他的脸上]

  Ylva:

  噢天哪!

  Driscoll:

  医生:

  Bode:

  来,我们的疗方最为有效。

  [Driscoll,医生和Bode追赶着Ylya退场。]

  第三幕,第三场

  世界间的秘径

  [咯咯和Antiquas进场]

  咯咯:

  (唱)啊,瘟疫死亡不再,

  瘟疫死亡不再!

  很快人类就将泛滥,

  瘟疫死亡不再!

  Antiquas:

  确实,咯咯女士。

  完事了。人类的末日来了。

  就是亚巴顿也没做成。

  他和他的恶魔只能在地狱里待着,

  看着我们妖精都做成了什么。

  咯咯:

  要烂掉的不是我们

  来,让我们看看,

  从这未来之窗看看未来。

  [退场]

  第四幕,第一场,

  柏林的一间守卫室

  [两个守卫Grossman和Prachtman被怪物追着进场]

  Grossman:

  滚开,畜牲,滚开!

  [拔剑和怪物搏斗,怪物倒地。]

  Prachtman:

  这到底是什么怪物?

  Grossman:

  我不知,朋友。

  但恐怕一切都已结束。

  死者起身,

  双眼被食,

  体液干涸。

  Practhman:

  就在刚刚我的体液还是好的。1

  Grossman:

  发生了什么?

  Practhman:

  我们逃窜时我弄脏了自己。

  Grossman:

  它们是递增的,它们都是。

  Practhman:

  如何递增?

  Grossman:

  死了一个人,就有两个原地起身。

  死了两个人,就有四个原地起身。

  死了二十个,就有四十个起身。

  Practhman:

  举起枪。

  以对上帝的爱,举起枪。

  Grossman:

  我不相信能对付得了整个柏林,

  就用两把枪。

  Practhman:

  我们要的只是两颗子弹。

  Grossman:

  然后我们一人朝嘴里开一枪。

  Practhman:

  没错。

  [怪物起身]

  Grossman:

  噢!快退,Practhman!拿起枪!

  [Grossman和Practhman被怪物追着退场]

  第五幕,第三场

  医生的办公室

  [医生进场]

  医生:

  噢,可恶!

  我被骗了!

  妖精是假的!

  不,妖精,那些恶棍!

  它们竟说这是瘟疫的疗方!

  [咯咯进场]

  咯咯:

  这当然是瘟疫的疗方,医生。

  名为人类的瘟疫。

  尔等族群祸害这世界何等久远,

  可怖的族群。

  现在你即人之死亡。

  医生:

  我是治愈者!

  不是恶牧!

  咯咯:

  你是我等见过最好的牧者,医生。

  现在这世界回到了妖怪之手。

  大自然将更加盛放。

  我们要感谢你。

  医生:

  不!我说不!

  [医生拿起手术刀刺向咯咯,将她刺倒。]

  咯咯:

  愚蠢!我们创造了你!

  你必将终结人类!

  [死去]

  医生:

  神在上,魔鬼在下,原谅我!

  我见证着真实,末日!

  被那由我复生的不幸者怂恿,

  我必须为我的罪行悔改!

  [刺向自己]

  让我的血洒在柏林石间,一切就此终结。

  永别了,瘟疫不再!

  [死去]

  [几个怪物进场,拖走了尸体]

  剧终
为更好的阅读体验,本站章节内容基于百度转码进行转码展示,如有问题请您到源站阅读, 转码声明
八零电子书邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读竞赛式黄昏,竞赛式黄昏最新章节,竞赛式黄昏 平板电子书!
可以使用回车、←→快捷键阅读
本站根据您的指令搜索各大小说站得到的链接列表,与本站立场无关
如果版权人认为在本站放置您的作品有损您的利益,请发邮件至,本站确认后将会立即删除。
Copyright©2018 八零电子书