第41章

  艾伦用邀请淑女跳舞般的轻柔声调说出了最血/腥的话。
  安妮猛然抬起头,诧异地看着微笑着的艾伦,像是有些认不出来了。
  “一双手和一双眼睛。”艾伦轻声重复,就好像亲密的低语。
  安妮看不清艾伦逆光中的眼睛,但她隐隐约约感觉到,那双眼睛往日里的笑意此刻却变得无比冰冷。
  “这是布里奇沃特公爵的规矩,背叛者要被砍去背叛的爪牙,抹去他未来所有的光明。”艾伦喃喃地说着,眯起了双眼。
  再睁眼时,艾伦又是那个朝气向上的年轻绅士了,他耸了耸肩,说道:“虽然那样的手段有些残忍,但是在商场上,却是无法避免的。总有人会愿意为了更多的利益出卖雇主,除非他学会了害怕。”
  安妮觉得手脚冰凉,她的嗓子有些紧,但尽量让自己的声音显得平稳:“我有些困惑,艾伦,这样的忠诚还是忠诚吗?”
  “我认为事实和结果最重要,那么无论是出于恐惧还是顺从,仆人的忠诚是他最宝贵的品质。”艾伦说完,看向了克卢布先生,“里希特先生是一个那么成功的大商人,他会采取行动的,小偷会得到他应得的惩罚。”
  安妮不做声了。
  她从帽檐下瞥了克卢布先生,只见他脸色有些苍白,似乎被爱杰顿先生的话吓到了。
  安妮朝班纳特姐妹们走去。利兹正将一卷翠绿色的绸缎展开,在简的身上比划着。简看上去对那卷布十分喜爱,忍不住一直在轻轻抚摸。
  “怎么样,挑好了吗?”安妮靠在了柜台上。
  “就这个了!”利兹拍板了,只见简脸上浮现出一抹犹豫,她拍了拍腰间的小包,“父亲可交代了,让我们不要想着省钱,否则我们何必来菲尼克斯?”
  简将翠绿色的绸缎缓缓卷起,爱不释手。
  利兹看向了那一边伫在门□□谈的克卢布先生和爱杰顿先生,大声说道:“爱杰顿先生,您可是答应我们,要替我们争取一个不错的价格?”
  安妮忍不住笑了,没想到利兹还真的把艾伦当作砍价工具人了。
  艾伦也不恼,他挥了挥手中的帽子,向女士们敬了一个礼,继续和克卢布先生攀谈了起来。克卢布先生不知是经意还是不经意地瞄了一眼德·包尔小姐,接着又变成了那个斤斤计较的店主。
  在折扣价的诱惑下,利兹也为自己选择了一匹灰紫色的丝绸,看上去极为低调。因为颜色较为普通,即便也是个好料子,却成了滞销货。
  简坚持要把她的那匹退了,匀一匀给利兹买更好的,却又被利兹挡住了。
  “你更需要那匹布,简,而我可不想成为茶话会上众人的焦点,就让我安安静静地坐在一旁,听夫人们的高谈阔论吧。”
  利兹和简相持了很久,最后简还是没能赢过她那牙尖嘴利的妹妹。
  结完账后,班纳特姐妹俩惊喜地发现班纳特先生给的预算完全充足,甚至还剩下一些。简将硬币塞在了利兹的手里,说道:“刚好你可以拿去买一本书!你不是早就想要一本关于写作的书了吗?”
  “这些钱可买不起,不过我可以存下,早晚会存够的。”利兹这次没有拒绝,喜滋滋地将零钱放回了自己的钱袋。
  安妮看着喜笑颜开的利兹,蓦地问道:“利兹喜欢写作?”
  “谈不上喜欢,只是消遣而已。”利兹一边盯着店员把布匹打包起来,一边说,“父亲书房里的书我和简都都已经看得差不多了,在朗博恩买书总不是那么方便,没有新书看的时候我就想自己写一点——只是记录生活里的琐事,并不是什么正儿八经的创作。”
  安妮惊讶地称赞:“你已经很厉害啦,不知道我能否有这个荣幸?”
  利兹的眼睛一亮,但是很快又悻悻了起来:“真的不是什么大作,只是些很琐碎、很无聊的东西……”尽管这样说,利兹还是有些蠢蠢欲动。她从来只有简一个忠实读者,卢卡斯小姐也曾看过一篇,虽然也不吝鼓励,但是利兹看出她并不是那么感兴趣。
  利兹不知道自己的水平究竟怎么样,这才想买一本写作的书,即便不能成为大作家,也能离创作更进一步。
  安妮起了兴趣,终于有一位淑女能和她谈谈衣服、首饰和珠宝以外的东西了。
  简在一旁听得抿起了嘴,待克卢布先生把打包好的布料交给她以后,简转身对利兹说:“这下好了,你不用每次都缠着我,非要我给你意见了!上帝知道,我虽然也看书,但是对写作可是一点心得都没有!你要问我的想法,我只觉得,你能写出来已经够有才华的啦!”
  利兹作势要接过她手里的布匹,却被杜丽一把扶住了,杜丽在安妮的吩咐下将大包的布料放在了马车上。
  一行人在克卢布先生依依不舍中走出了菲尼克斯,上马车前,安妮回头,看着欲言又止的克卢布先生说:“听到菲尼克斯的遭遇我很抱歉。不过您既然向我们诉苦,我能给的建议就是把那个小偷抓出来,克卢布先生,您是个聪明绝顶的人,我不相信您对这人究竟是谁一无所知。”
  “德·包尔小姐,您可真是开玩笑,我一个小小的店长哪有什么权力呢?哪怕我知道,我又能怎么办?菲尼克斯不是我的店、纺织厂也不是我的厂。我能做的,也只有……”说到这里,克卢布先生压低了声音,使了个眼神。
  安妮挑了挑眉,顺势走到了一旁。她转头看看,利兹正坐在马车里,探出了头,询问艾伦他是否有相熟的书商。
  “……德·包尔小姐,恕我冒昧,我只想问一句,您和里希特先生是否认识?”克卢布先生的声音小到几乎听不见。
  安妮没有转过头来,只是看着马车那一边,嘴唇微动:“里希特先生是我的朋友,这没错。”
  “只是朋友?”
  “只是朋友。”
  安妮说完,微微一笑,转过头来看着克卢布店长,只见他正低头审视着自己:“您的问题让我都糊涂啦,克卢布先生。我一个常年深居在肯特郡的庄园里的淑女,怎么能和一位绅士有其他超越友情的关系呢?”
  “很抱歉,我不是这个意思——”克卢布先生连忙后退了一步。
  “那就好,您也明白,对于一位淑女来说,名声可是比命还重要的东西。”安妮故作恼怒地扔下了这句话,忿忿地皱起了眉头。
  待克卢布先生多次为刚才的失言道歉后,安妮才舒展开了眉眼,说道:“我只当您想通过我的门路,和里希特先生通个话?”
  “您能明白我的意思,那边再好不过了,德·包尔小姐。”克卢布先生夸张地抹了抹额头上不存在的汗。
  安妮颔首,说道:“您早这样说不就好了?我是个通情达理的人,就像我的母亲凯瑟琳夫人常教导的那样,在力所能及的范围内去帮助别人会得到上帝的垂怜……说远了,您想要我怎么帮您呢?”
  “请稍等片刻!”克卢布先生立刻转身朝店里跑去,动作快得都不像他这个年纪的人,不一会儿,在班纳特姐妹和艾伦疑惑的催促眼神中,克卢布先生推开大门回来了。
  他的手上捧着一个匣子,安妮觉得格外眼熟——啊,就是当时和达西第一次来菲尼克斯时,店长用来装云罗样品的那个。
  克卢布先生没有继续说悄悄话,他将匣子殷勤地送到了马车上,并作势扶着安妮上了马车。
  “德·包尔小姐,您要的东西,都在里面了。”克卢布先生说完,向后撤退了一步,做了一个告别的手势。
  班纳特姐妹们只以为安妮事先预定了布料,所以也并没有觉得奇怪。艾伦看向安妮的眼神却带着一丝深意。
  一行人又去了一趟书店,艾伦再次充当“砍价工具人”,而利兹却提出,她愿意以较低的价格买下书柜上略显陈旧的样品书。
  安妮在心中默默点赞,利兹果然是一位体面绅士的女儿,即便有人出面砍价,也不愿意狐假虎威。
  送她们回到加德纳先生的住宅时,安妮特意喊住了利兹:“你答应我了,要把你写的文章给我看!茶话会时记得带来!”
  利兹的脸一下子涨得通红:“我没有出风头的意思……”
  “我明白,你和简到时候去我房间看。在费茨威廉伯爵府我还是说得上话的,伯爵夫人不会说什么。”
  利兹重重地点头,她忽然“啊”了一声,想起了什么似的:“我要好好看这本书,然后根据学到的东西把我的文章好好修改一下、再誊抄一遍!”
  简受不了地摇了摇头:“你给我看的从来都是随意写下的草稿,这是差别待遇!”利兹又羞又恼地和她闹做了一团。
  安妮却明白,这正是亲姐妹和还不熟悉的朋友之间的差别。
  班纳特姐妹们消失在了大门后。安妮转头,视线正对上了炯炯盯着她的艾伦。
  “怎么了?”安妮歪了歪头。
  “……要不要进来坐坐?我想管家已经收拾好了家具。”
  艾伦的声音听上去不那么确定了。
  终于来了。
  这是安妮今日来这里的目的之一——和艾伦套套近乎、试探一番,为了伯格莱姆先生的实验品帆船。尽管忙碌了大半天终于靠近了主题,让安妮有些激动,可她脸上却没有流露出一丝痕迹。
  她想要利用艾伦没错,可对方难道是个容易操纵的人吗?
  艾伦的开朗温柔的外貌下面究竟是不是一颗黑心,安妮不能作下这个判断,但是那关于一双手和一双眼睛的说辞,已经让她提防了起来。
  艾伦并不是一个轻易可以利用的人,甚至搞不好,她也成了他计划里的一环。
  安妮思忖片刻,抬起了眼眸:“为了不必要的麻烦和流言,艾伦,那并不合适。”话只到这儿,她的语气意犹未尽,相信艾伦明白了那个意思。
  果然,艾伦挠了挠头,懊恼地说道:“是我冒犯了,德·包尔小姐……那么,我能否有这个荣幸邀请您散散步?地点不拘于此,任您挑选。”
  安妮迟迟没有说话,好像还在犹豫。
  “啊,是我疏忽了,您刚来伦敦不久,还不知道伦敦有哪些好去处吧?我推荐中心公园,那里风景不错,树木林立,人行小道边郁郁葱葱,是个散步休息的好地方。”
  恐怕也是个年轻男女约会的好地方吧。
  “我很期待和您的‘谈话’。”她加重了这个词,看着艾伦弯起的眼睛说道,“不过,地点的话,我想要去工厂区看看,树木丛林我在罗辛斯见多了,而大船却很难有机会近距离目睹。”
  作者有话要说:安妮:警觉.JPG