第249章:曝光

  秦墨还想说什么,沈溪拉着他转身走了。
  这个世界上并不是每一个人都有面对艰难困苦的勇气,都有面对为难的信心。大多数人,都害怕这个世界上大多数人的规则。
  人活着已经很辛苦了,哪怕和一个不喜欢的人在一起,吵吵闹闹,互相怨愤恶心,互相干扰。在一个名为家的小屋子里互相伤害,然后一同伪装成一家人的样子,报团取暖,来应对外人的伤害。
  也好过特立独行的过一生,去为难自己……
  人类,实在是一个脆弱的生我。
  沈溪轻轻握着秦墨的手,那一刻,他真的很感谢秦墨,感谢秦墨如此的好,成全了他一生的特立独行,成全了他的干净温柔。
  让他不用矫揉造作,不用随波逐流,不用变成田玉或者孟泽那样的男人。男孩过来二十五岁,会渐渐发现,自己这辈子就只能这样了,然后开始去适应这个社会……
  他们开始变得面目可憎,变成自己最恶心的那种人,每走一步,就恶心一点,直到有一天,发现:这个恶心的样子可以给自己带来便利,这为所欲为的恶心样子,真特么爽。
  再后来,他发现,周围都是这样的人,这一天,他的负罪感消失了,此后,他不管走多少步,都不会再觉得恶心。
  一个少年,就这么死了。
  “沈溪,我也感谢你,你是我的明灯,是我的清溪,感谢你这样值得我爱,让我的生命不至于枯萎……”秦墨轻声说。
  因为有彼此,这一生无论变成什么样,他们都会觉得温暖和干净,而不会觉得孤单,不会怯懦。
  他们可以永远是那个少年……
  假期结束之后,两人准备回国,东方明珠在大陆上映,反响巨大道贺的电话一个接着一个的打过来。
  沉璧自信满满:“照这个速度,将来等到路易斯的电影出来,你直接可以跻身一线国际巨星,沈溪,你说你怎么这么厉害!”
  沈溪笑了笑又问了问明月曦最近的情况。
  “她最近情况不错,长得好看,哪里都受欢迎的,最近有个角色让她去,我安排了老师专门教她。她很努力,进步很快。”沉璧说。
  沈溪放下心来:“你这么说我就放心了,她能找到自己适合的方向,也是一件好事,对了她和卫丹青怎么样了。”
  沈溪随口问了一句,最近卫丹青的朋友圈,感觉他随时处于亢奋中!
  沉璧哭笑不得的说:“你突然问这个干什么?”
  沈溪道:“我看他朋友圈,他重新练剑了……”
  沉璧:“……”
  卫丹青他自从上了大学之后,决心弃武从文,学武术是一门要饿死的职业,他决定要好好学习文化知识,做一名安静的学霸。别说练剑了,就是拳脚他都落下了。
  “你快别提他了,他最近拉着我要出道,频频骚扰欧霍……”沉璧失笑,“他想跟明月曦一起。”
  秦墨一口回绝:“我拒绝,赶紧告诉欧霍,千万别签卫丹青!”
  沈溪:“额……为什么?”
  秦墨道:“他太年轻了,还经不住事儿,还是让他先读书吧,等他读完了书,再来想做艺人的事情。”
  沈溪道:“可是他真的是一个很有潜力的人,你看他功夫那么好,完全可以当打星来培养了。”
  秦墨嗤笑了一声:“算了吧,你知道他这样的人在我们眼中叫什么么?”
  沈溪茫然。
  秦墨打趣道:“地狱式员工!他会不断的换老板,换行业……自己都不知道自己会干什么。”
  沈溪:“不会吧?”
  秦墨笑了:“他太年轻了,也太美好太聪明了,他本身的素质和能力超过了同龄的人,可是,这世上的人,他们的成就并非仅仅只看能力,一个人能否把一件事情做好,跟他所拥有的资源,他的背景,甚至是运气,都有很大的关系,卫丹青太聪明了,他做什么都能做好,但是也正因为这样,他会感受到不公,感受到痛苦,他还年轻,还没有经历过多少难堪,贸然让他进娱乐圈,会让他的信仰崩塌。”
  沈溪没有说话,秦墨说的很有道理。
  十几岁的少年,即使是愤世妒俗,也会有勃发的力量,他们依然对这个世界充满了希望……
  秦墨不忍心把一个充满希望的,但是羽翼未丰的卫丹青带进娱乐圈里。
  然后看着这个少年痛苦的挣扎,就想像当年的沈溪一样。
  沈溪觉得他说的很有道理。
  然后对卫丹青进行了一系列的劝说,好歹让这个少年安心读书去了。沈溪回国之后,一连着就是铺天盖地的宣传活动,《东方明珠》反响巨大,获了两个大奖,票房一路飙升。
  这次秦墨投资的电影,不仅没有亏钱,还赚了不少,秦氏珠宝也成功打入欧美市场,秦氏珠宝的官网服务器都瘫痪了好几次。
  沈溪更是被奉为东方最明亮的明珠。
  这个清雅英俊的东方男人,用他的演技和深情还有博学,征服了好多的观众。很多异国的姑娘因为他而重新审视东方的美。
  东方美的热烈而含蓄,深情隐藏在规则之内。
  “现在电影的名字还没有确定……”欧霍把笔向上抛了一下,又接住:“好几波人研究了这么久,还没有想出来用什么名字。”
  秦墨眉头皱了一下:“想不出来名字?”
  欧霍道:“英文名字已经弄个好了,对外的宣传策划都是‘love’,但是中文总不能用‘爱’……”
  秦墨不在意的笑了笑,他也没放在心上,毕竟,这种事情就交给别人去愁去吧,英文和中文本来就是两种不同的文化,一个词语所赋予的感情也是不一样的。
  在英文的世界里,“love”是一个美好的词,他拥有长久的文化沉淀,带着特别的意义。当看到这个词,英语世界的人会产生一系列的关于这个词的美好幻想。
  虽然,这个词在中文里被翻译成“爱”字,但是,爱字在中国人的心中所代表的意义,跟‘love’在英语世界里的人心目中代表的意义是不一样的。
  这就好比日语里有个词“样(さま)”,在中文里会翻译成“大人”,于是中国人就会感觉,日本人经常见个人就喊人“大人”。
  其实这个词虽然是翻译成了“大人”,但是日本人心目中的“样(さま)”和中国人感觉的“大人”其实不是一个意思。
  中国人文化里的大人是一种特定的身份,并且大多指位高者。
  但是日本人的“样(さま)”是一种敬称,年长者,位高者,有能力者,女对男……等等,甚至是高位的女子对低位的男子,也会称呼大人。
  也就是说,他们的“大人”感情色彩上其实没有中文这么“大”,那是一种尊敬的表示。如果把一个东西直接翻译成大人,会对人产生一种误解。
  比方说,他们可能会管某个有名的武士,游侠等等身份的人叫“样(さま)”,要是有个电影的名字叫《xx样(さま)》如果把这个名字直接翻译过来当做电影的名字《xx大人》。
  那么给中国人的感觉就是这个侠客他最后从政了,而且超级牛逼……
  而其实他在日本人的心目中,意思仅仅是《xx》后面的样(さま)表示一种感情色彩,这是个受人尊敬的侠客,至于有多受人尊敬,其程度并不能比得上中文里的“伟大”和印度语里的“摩诃”。
  中文里的“爱”字并不能比得上英文里的‘love’的成度。中国人骨子里的含蓄谨慎,让大家并不热切的表达自己的感情。
  中国人认为的深厚的感情,是长久隐忍,温厚豁达。而不是直白的一个“爱”字。
  “我爱你”这种表达方式在中国人的文化里并不多,时间也不长,这是无法引起中国人情感共鸣的一个词。
  还不如说“我心悦你”。
  秦墨和欧霍聊着,沉璧的电话突然打了进来:“出大事了,沈溪的性取向被人爆了出去!”